Jak przetłumaczyć egzamin gimnazjalny na angielski?
Każdy wie, że nauka w gimnazjum kończy się egzaminem gimnazjalnym. Jest on obowiązkowym tekstem kompetencji ucznia tej szkoły. Pewnie zastanawiacie się czy wynik takiego egzaminu…
Każdy wie, że nauka w gimnazjum kończy się egzaminem gimnazjalnym. Jest on obowiązkowym tekstem kompetencji ucznia tej szkoły. Pewnie zastanawiacie się czy wynik takiego egzaminu…
Samodzielnie tworzysz swoją stronę www? Z pewnością wiec wykorzystujesz w tym celu szablon czyli motyw WordPressa. Zatem będziesz musiał kilka jego elementów przetłumaczyć na język…
Czym jest przekład intersemiotyczny? Wiele osób zastanawia się nad tym. Wielu z nas często pierwszy raz słyszy to pojęcie. Przekład intersemiotyczny – co kryje się…
Firmy coraz częściej korzystają z usług pracowników zdalnych i freelancerów. To bardzo atrakcyjna forma współpracy. Dla obu stron. Z jednej strony firma może sporo zaoszczędzić,…
Jakie jest najczęstsze pytanie klientów biura tłumaczeń? To cena usługi. Tymczasem na cenę tłumaczenia ma wpływ wiele czynników. To nie tyko poziom wiedzy tłumacza i…
Pojęcia związane ze szkolnictwem – jak je tłumaczyć? To jedne z najtrudniejszych przekładów. Okazuje się jednak, że wcale nierzadko tłumacz musi mierzyć się z przekładem…
Nie ulega wątpliwości, że praca tłumacza jest niezwykle pasjonująca. Ale i trudna. Nie sposób zapomnieć, że przekład językowy należy do najbardziej nieoczywistych procesów. Nie ma…
Zanim rozpoczniesz projekt tłumaczeniowy w swojej firmie, powinieneś się zapoznać z najlepszymi formatami plików, które ułatwiają pracę tłumaczom. Niektórzy klienci są tak zaangażowani w pracę,…
Jakie są najbardziej pożądane na rynku specjalizacje tłumaczy? W całym świecie biznesowym obowiązuje dokładnie ta sama zasada: wyższe kompetencje to większe zapotrzebowanie, a im mniej…
Praca tłumacza to nieustanne doskonalenie umiejętności i warsztatu pracy. Dlatego tak ważne jest korzystanie w niej z bazy i źródeł wiedzy, które tę pracę ułatwiają….